Social Media

Why Businesses Should Translate Their Materials

Why Businesses Should Translate Their Materials 2500 1668 Atomic Scribe

Anyone who works with a business knows there are countless numbers of written materials they look over in the course of a day. There’s emails, web sites, reports, contracts, orders, marketing materials, social media, articles, and so much more.

But in the United States, these materials are usually exclusively in English, even though we’re living through a period of non-English language growth that will only increase in the future. That’s millions of consumers businesses might not be reaching.

Increased Reach

It’s imperative to be able to reach as many people as you can with your business. So instead of waiting for a huge percentage of the population to learn English, isn’t it more efficient to translate your materials into popular languages? And since many non-native speakers have difficulty even if they do become proficient in English (let’s face it, English is difficult!), most are more comfortable reading materials in their primary language anyway.

Studies show that 75% of consumers in non-English countries prefer purchasing from sites in their native language, and a whopping 60% say they never or rarely bought from English-only sites. Those are huge numbers.

photo-1456425731181-2152d80d946c

Online Presence

So what should you translate? Well, your web site is a good start, as it’s usually the first impression a consumer will have of your business. Glaring mistakes from Google Translate or cheap agencies will also be noticed and can impact credibility, so make sure to use a high-quality service.

It may be beyond your budget to translate all your social media into other languages, but you could occasionally translate some of your tweets or Facebook posts. Likewise, blog posts in other languages will bring more people to your site and allow you to impart your business message to millions more. Remember that consumers don’t Google only in English.

One-Time Cost

Translation is just a one-time cost. You pay once, and then you can disseminate those materials to however many people you want for as long as you want. And by translating your materials into Spanish, Mandarin, Arabic, German, and other popular business languages, you’re reaching more people, thereby increasing your sales and likely making back your translation investment quickly. Don’t delay and improve your reach today!

Here’s How Your Podcast Can Reach More People

Here’s How Your Podcast Can Reach More People 2500 1667 Atomic Scribe

If you’re in the podcasting business or plan to join in, you’ve made a smart move. Podcasts are everywhere these days, with the medium taking over as the likes of Serial, How Stuff Works, the Nerdist, and more have becomes go-to conversation starters.

Why are podcasts becoming so popular? One reason is easy access. Most podcasts are free and can be listened to on one’s phone, so they’re perfect for commutes, while making dinner or while bored at work (not speaking from experience here at Atomic Scribe…).

However, just because podcasts are easy to find, that doesn’t mean they’re accessible to all. If you’re Deaf or hard-of-hearing, there’s little chance for you to join in on the podcast revolution.

That’s where transcription comes in. By simply providing a transcript of your podcast, you reach millions more that can’t listen to your audio.

Transcripts are also useful for those who just prefer reading while they listen or instead of listening entirely, non-English speakers who might need help with some of your content, anyone who wants to quote your podcast on social media or in an article, and to make it easier to translate your podcast into other languages.

Putting a transcript on your site also helps your content be found by Google and other search engines, which brings you a huge amount of potential new followers.

Here’s the thing: you pay for a transcript once and it’s yours to keep forever. You can keep it on your computer and search for keywords and phrases to make sure you’re not repeating yourself in a new episode you’re working on, or you can use the text to write posts, books, and so much more. It’s really a small price to pay to make your podcast accessible to everyone, including yourself!