“Atomic Scribe was a joy to work with. Kathryn kept me updated on progress so that I didn’t have to worry about files being sent back late. Instead, everything was well on time and extremely high quality. 100% value for the money!”
– The Client
What? Transcription is converting a recorded video or audio track into a written format, such as a Word document. Most companies offer verbatim transcription, where every single thing uttered is written down, including “uh,” “um,” and other such filler words. Clean edited verbatim takes out those filler words to ensure a smoother transcript.
Who? Transcription may sound easy initially, but anyone who has sat down to do a transcript realizes quickly that transcription takes a lot of time, energy and skill.
That’s why professional transcriptionists who have trained in the field for years are so important. Transcriptionists not only are trained to be able to make out difficult audio, but they also must have an impressive knowledge of grammar. Additionally, they must know how to research terms that they hear to find correct matches for spelling and context, like if an interviewee casually mentions an acronym or a prescription drug name. Incorrectly transcribing a term can confuse the speaker’s intent, which is a big problem.
Why? Now to the big question: why is transcription necessary? Is it just an extra cost? Well, no. Transcripts can be used for so many different purposes that it would take too much time to list them all.
But the fact is transcripts are often faster to read than the time it takes to listen to audio or video. It’s also easier to distribute to other people, like clients or coworkers. The text can show up in Google searches, unlike audio or video. The Deaf or hard-of-hearing need transcripts to experience content, and many other people just prefer reading to listening.
We work with companies and individuals in the legal, entertainment, market research, police, government, radio, church, and other fields to make their content easily accessible to all, because that is the main point of transcripts. It’s a one-time cost for content that you can keep forever and use in multiple ways. Make sure you take advantage of transcription services so you don’t miss out.
We’re all here to help the end client get everything from a focus group that they can, which means we’re partners in this. So talk to your project manager. Give them a template, if you have one that you prefer. Don’t be shy about asking for changes. Just as a moderator needs honest feedback from group participants, so too does a transcription partner need to know any changes that need to be made to ensure the highest quality possible.